5th November 2004
Dear Chair of
LUTSF
Enclosed is my
report on the results of my project to learn Javanese dance last summer.
Following the
guidelines on reporting, I am writing a covering letter to you and enclosing a
CD with five photographs of my performance of one of the dances in the Royal
Festival Hall ballroom. This is the first tangible outcome of the project.
Unfortunately I did not record myself performing, but only my teacher, because
I was learning from the tape, as I explain in the report. If you wish a copy of
the tape, I shall be happy to send it.
Project title: Learning classical Central
Javanese women’s dance
Dates: 28th June to
21st August 2004
Place: Yogyakarta,
Timescale: 53 days intensive dance
training. The time taken was approximately as follows. (Evidently I was still
refining the earlier dances while learning the later ones.)
Tari Gambyong Paréanom 10 days
Tari Golèk Sukaretna 14 days
Tari Srikandi Larasati 29 days
The project went
very much as I had planned, except I was advised to change details of the
dances that I should learn. However when I talked to the South Bank Gamelan
Players, they were happier with final choice, as the dances that I learned were
precisely those that they wished to include in their future repertoire here in
London.
During of my stay
in Yogyakarta I also went to the Prambanan complex to watch the Ramayana Ballet
(Surakarta-style), and to the royal Mangkunegaran palace in
I am not sure
that I have much advice for future Awardees. What I did find extremely valuable
though was learning from an experienced dancer about the philosophy and
attitude of the dancer towards the dance. I do not know if that is relevant to
people working elsewhere though.
My way of sharing
information about the project will be mainly through performance in the first
instance. As I indicate in the report, I have danced, or shall be dancing, two
of the roles in the next few months, and also dancing Sinta at the Queen
Elizabeth Hall, for which my training as Srikandi will be invaluable. In due
course, I hope to be able to give workshops on Javanese dance, for which the
experience gained through the project will also be very useful.
With best wishes,
Yours sincerely,
Ni Madé Pujawati
Report:
Learning
classical Central Javanese women’s dance
Summary
In
July and August 2004 I spent eight weeks in
The
dances
The
original plan had been for me to spend eight weeks in Yogyakarta and
The
dances I had been advised to learn were:
·
Tari Bondan – A short solo dance narrating a young mother
nursing, amusing and playing with her child.
·
Tari
Énggar-Énggar the female part in a
duet where a princess falls in love with a labourer (who is a royal prince in
disguise).
·
Tari
Gambyong Mudotomo – A solo piece about a young girl adorning herself and showing off her
beauty.
On
arrival in Java, I discussed my proposal with several dancers, who recommended
slightly different dances to achieve the flexibility and variety considered
appropriate for a dancer wishing to command the feminine repertoire. One of
these dancers, Ibu Indah Nuraini, a specialist in the Solo-style of female
dancing and a senior teacher at Indonesia’s foremost college of dance, the
Institute of Arts, Yogyakarta, offered to instruct me herself. It was far too
good an opportunity to miss, as she is a highly experienced and recognized as a
leading teacher.
The
three dances she thought that I should learn were:
As
this description shows, the three pieces require the dancer to master different
aspects of the female role in Central Javanese court dance. The first
instantiates the innocence of a young girl, the second a young woman’s maturing
self-awareness, the third the strength of a self-confident mature woman.
Comments
The
opportunity of working with Ibu Indah Nuraini was very interesting. As with
most classical Javanese and Balinese teachers, she works primarily by
demonstrating and by the pupil following the teacher. This method is
time-consuming and, as I had to learn three major dances in a very short time,
I video-taped my teacher, so that I could practise for 4-5 hours a day when she
was not there. Without this it would have been difficult to complete the entire
programme that I had set myself.
What
was particularly exciting was Ibu Indah’s explanation of rasa. Rasa, which is
usually translated as ‘feeling’, derives ultimately from Indian aesthetics.
However in Java it takes a singular turn, because rasa becomes a special kind of internal state in which you fit
yourself to the dance. This may involve meditation, fasting and other
techniques to aid concentration. As discussion of rasa is largely absent in Balinese dance teaching, I am still
learning quite how to approach it. As an introduction I was taught that there
are eight roles that you have to do as a Javanese dancer:
Conclusions
Learning
Javanese dance is a very good experience for me. I was trained in classical
Balinese dance. Although the two islands are adjacent and have influenced one
another throughout history, in many ways Javanese dance is the exact opposite
of Balinese dance. Balinese dance is highly technical, precise and energetic;
movements always have to fit the music exactly. Javanese female dance, by
contrast, is much slower, fits the music in complex ways and demands individual
interpretation of a different order. I still find the switch very difficult and
challenging, as I have to rethink and embody everything quite differently. I
need to focus, take the dance more seriously than I do Balinese (to which I am
accustomed) and I have to practise regularly to avoid losing the sense. However
I have found that learning Javanese dance has enabled me to interpret my
original Balinese dance training anew.
To
internalize the feeling and the expression of the dance are very difficult.
Javanese dance is so different from Balinese dance. Both you have to dance
‘from the inside’, but in contrasting ways. In Balinese dance the challenge is
show the expression through the face and to animate the dance that way. But
Surakarta-style classical Javanese dance is much more settled. The face and its
expression should be still, indeed impassive. You have to express the dance
through conveying the feeling to the audience. My teacher, Ibu Indah Nuraini,
told me that the goal is to concentrate on the feeling (rasa) of the dance and to instantiate this feeling, so that it is
accessible to the audience. I hope that my account of this significant
difference in how dance is imagined in two regions of
To
learn the choreography and the technique is not that difficult in itself. If I
learned from watching a video of my teacher, I can grasp the basic technique
from two or three lessons and much practice. What is difficult is to get the
feeling of the dance and to refine the basic movements, which takes far longer.
I found that I needed to practise alone every day for hours.
Future
performances and plans
Having
learned some of the basic female classical Javanese dances, I came love them. I
hope to be able to go regularly to Java to expand my repertoire and, more
demanding, to learn to concentrate feeling and refine the movements.
I
have already had a chance to perform one of the dances. On 3rd.
October 2004 I was invited to perform Gambyong
Pareanom on the ballroom floor of the Royal Festival Hall as the opening
dance of the South Bank Javanese Gamelan’s concert as part of the Listen Up! Festival of Orchestras 2004.
I attach a CD with five photographs of my performing Gambyong Pareanom.
I
also have an invitation to perform the Tari
Srikandi Larasati in
Finally
I have been invited to choreograph a new dance for the visit of the
London-based Gamelan Gong Kebyar, Lila Cita, to the annual Bali Arts’ Festival
in June 2006. The piece will attempt to combine elements of classical Balinese
and Javanese dance around a story from classical Greek mythology. I shall
probably use either the story of Theseus and the Minotaur, or the Abduction of
Helen of Troy.
Ni Madé Pujawati,
London, November 2004 Photos and dance description